На Украине объяснили искажение текста коммюнике «нормандской четвёрки»

Официальный представитель Украины в политической подгруппе Трёхсторонней контактной группы в Минске Алексей Резников в эфире одного из украинских телеканалов назвал скандал с искажением текста коммюнике «нормандской четвёрки» по итогам саммита в Париже «надуманной и раздутой из ничего историей».
Он объяснил произошедшее «сложностями перевода».
«Представьте себе, идут сложные переговоры, в тот момент политические советники, представители четырех ведомств дошлифовывают слова, но идет общение на русском, немецком, французском и украинском языке, а текст получается на английском».
Напомним, тем временем на сайте президента Украины опубликовали исправленный текст коммюнике на украинском языке, теперь он соответствует англоязычному варианту.