Алена Водонаева оправдывает свою нецензурщину тюменским происхождением
Заменив прилагательное «восхитительный» более ярким эпитетом, Водонаева прокомментировала сие выражение.
«Простите за мой французский (точнее, тюменский)», - заявила бывшая участница телестройки.
Однако данная реплика не могла пройти мимо её земляков: тюменские СМИ тут же растиражировали слова своей землячки. Надо сказать, что описывала Водонаева всего-навсего комбинезон в стиле «милитари». Эту одежду теледива обнаружила в запасах мамы своего мужа.
«Это был очень достойный и известный в Питере бренд», – вспоминает Водонаева.
Обсудим?
Смотрите также: